ÜBER LINGUINA

Als ausgebildete und erfahrene Übersetzerin, Dolmetscherin und Sprachtrainerin habe ich, Nina Ritschl (geb. Kostal), Linguina Communication Services gegründet, um Ihnen meine Dienstleistungen im Bereich Kommunikation und Sprache anzubieten. Folgende Kompetenzen zeichnen mich aus:

 

03/2019

Literarische Übersetzung von drei Kurzgeschichten von Jiří Kratochvil vom Tschechischen ins Deutsche, erschienen unter dem Titel "Die Causa Neufundländer" beim österreichischen Verlag Wieser in Kooperation mit dem tschechischen Verlag Větrné mlýny, präsentiert bei der Leipziger Buchmesse 2019

 

10/2017–10/2018

Zertifikatskurs Deutsch als Zweit- und Fremdsprache unterrichten,

Postgraduate Center, Universität Wien

 

 05/2018

UNIVERSITAS-Zertifizierung für Übersetzen aus dem Englischen, Italienischen

und Tschechischen ins Deutsche des österreichischen Berufsverbands für

Übersetzen und Dolmetschen

 

11/2017

Positive Absolvierung der Prüfung zur Allgemein beeideten und gerichtlich

zertifizierten Dolmetscherin für die englische Sprache in Österreich,

eingetragen am Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien

 

04/2014

Österreichische Gewinnerin des Literaturübersetzungswettbewerbs

der Tschechischen Zentren mit der Übersetzung eines Auszugs von

Bohumil Hrabals "Listopadový uragán" (Novembersturm) vom Tschechischen ins

Deutsche

 

Seit 03/2012

Berufstätigkeit als angestellte bzw. freiberufliche Übersetzerin, Dolmetscherin und

Sprachtrainerin für Deutsch, Englisch, Italienisch und Tschechisch

 

10/2008–03/2012

Bachelorstudium Transkulturelle Kommunikation für Deutsch,

Italienisch und Tschechisch, Universität Wien

Abschluss mit dem Titel Bachelor of Arts (BA) mit Auszeichnung

 

01/2010–12/2011

Masterstudium Konferenzdolmetschen für Deutsch, Italienisch und

Englisch, Universität Wien

Abschluss mit dem Titel Master of Arts (MA)

 

10/2006–12/2009

Bakkalaureatstudium Übersetzen und Dolmetschen für Deutsch,

Italienisch und Englisch, Universität Wien

Abschluss mit dem Titel Bakkalaurea der Philosophie (Bakk.phil.)

 

Um Ihre Aufträge professionell nach dem 4-Augen-Prinzip durchführen zu können, arbeite ich mit sorgfältig ausgewählten Kolleg*innen zusammen, von deren Professionalität ich mich persönlich überzeugt habe.




Zertifiziert für Übersetzen nach dem Österreichischen Berufsverband für Dolmetschen und Übersetzen UNIVERSITAS

Allgemein beeidete und gerichtlich zertifizierte Dolmetscherin für die englische Sprache

Mitglied der Wirtschaftskammer Österreich



Download
Allgemeine Geschäftsbedingungen
AGB_Linguina Communication Services e U.
Adobe Acrobat Dokument 86.1 KB

AGB